جسر لا يوصل أحداً إلى بيته
Apple Shopping Event
Hurry and get discounts up to 20% Read more
$4.38
11 متوفر في المخزون
11 متوفر في المخزون
تفاصيل المنتج
الوزن | 0.139 كيلوجرام |
---|---|
الأبعاد | 21 × 14 سنتيميتر |
مؤلف الكتاب | |
تاريخ النشر | |
الناشر |
منشورات تكوين |
عدد الصفحات |
104 |
الجنسية |
إيراني |
المترجم |
أصغر علي كرمي |
نوع الغلاف |
ورقي |
الوصف
جسر لا يوصل أحدًا إلى بيته هو الديوان الثاني الذي يصدره الشاعر الإيراني المعاصر كروس عبد المليكان وقد سبق ترجمة ديوانه السابق “السطور تغير أماكنها في الظلام” كما ترجمت له للعربية دراسة بعنوان “الأدب الإيراني المعاصر – إطلالة على تاريخ النثر والشعر مع نماذج من الشعر والقصة”
صدر الديوان عن منشورات تكوين ضمن مجموعة كتب شعر عالمي متميزة.
نبذة عن جسر لا يوصل أحدًا إلى بيته
جسر لا يوصل أحدًا إلى بيته هو أحدث المجموعات الشعرية للشاعر الإيراني المتميز كروس عبد المليكان، وهو شاعر مجرب تمتاز كتاباته بالتراكيب اللغوية المدهشة والصور البلاغية المختلفة.
يعتبر كروس عبد المليكان من أهم الأقلام الشعرية في المشهد الشعري الإيراني المعاصر، فبثلاث مجموعات شعرية إستطاع أن يثبت نفسه ويثبِّت أقدامه كشاعر عالمي شديد الذكاء والاختلاف.
قالوا عن ديوان جسر لا يوصل أحدًا
أحب الشعر الذي يكتب على حافّة.
أحبه حارًا، ممرغًا بأسئلة تبدأ في الشارع ولا تنتهي بالميتافيزيقيا
لا أحب الشعر الذي يراوح في مكانٍ واحد
أحبه يتصاعد،
وأحب الأرنب الذي يخرج من قبعة الساحر في نهاية القصيدة. – بثينة العيسى/ روائية كويتية
هذه المجموعة هي مقتطفات من المجموعات الشعرية الثلاث الأولى لگروس عبدالملكيان، يخلق من خلالها عالمه الشعري بأجواء حية، سينمائية وسريالية. إنه لا يعلّق الفكر بالخيال، ولكنه يفكّر فيه، ومن خلال نافذة الخيال يعرض اهتماماته الأنطولوجية، الاجتماعية والرومانسية على القرّاء. – مهدي سلمان/ شاعر بحريني
يمتلك كروس عبدالملكيان خيالاً مدهشاً، يستطيع به أن يصطاد انتباه قارئه بسهولة، خيال بصري، لفظي، معنوي، متعدد، وهو متمكّن جدّاً في تنويع استخدامه بحيث يبدو القارئ وكأنه مستلب أمام هذا التعدد العظيم في الحيل الشعرية، لكن ليس هذا فقط ما يميّز عبدالملكيان، إنما كونه يستخدم هذا الخيال، ليصل إلى مناطق بعيدة في الشعور والتفكير البشري، إنه يعبّر عن قضايا مختلفة وغير مألوفة، تبدو نصوصه في حالة من التجاذب الذي يولّد طاقة كبيرة، بين المتخيّل والموضوع، لكن ومرة أخرى، ليس هذا فقط ما يميّز گروس، إنما كذلك شعوره العميق بالمسؤولية عن موضوعاته، ما يجعل نصوصه تفيض بالصدق والحرارة، إنه شاعر نادر، يجعلك تقف مطولاً أمام الشمس بعد أن تقرأه، علّك تجفّف رطوبة عميقة تتركها نصوصه في الروح. أصغر علي كرمي/ مترجم
من كتاب جسر لا يوصل أحدًا إلى بيته
لا يطاوعني قلبي لكي أقول
إنما هذه القصيدة
أُمطرت بالرصاص منذ سطورها الأولى
ولو لم يحدث ذلك
لما انتهت.
أن تقفز، لا تحتاج لأجنحة
إنما
إلى قلب
صوت الباب
يمر من قميصي
من صدري يمر
من حائط الغرفة
من الأحياء القديمة
ويجعل طفولتي حزينة.
أراء العملاء
تم التقييم 0 من 5
0 reviews
تم التقييم 5 من 5
0
تم التقييم 4 من 5
0
تم التقييم 3 من 5
0
تم التقييم 2 من 5
0
تم التقييم 1 من 5
0
كن أول من يقيم “جسر لا يوصل أحداً إلى بيته” إلغاء الرد
المراجعات
Clear filtersلا توجد مراجعات بعد.